Improvisations on Purcell: “Now that the sun hath veiled his light” – L’Arpeggiata – Philippe Jaroussky


From the CD Music for a While – Improvisations on Purcell (Erato/Warner Classics)

Now that the sun hath veiled his light
(An Evening Hymn on a Ground) z193
Words by Bishop William Fuller
Arr. Christina Pluhar

Philippe Jaroussky, Wolfgang Muthspiel, Doron Sherwin,
Eero Palviainen, Sarah Ridy, Francesco Turrisi,
David Mayoral, Sergey Saprichev, Boris Schmidt,
Christina Pluhar

Now that the sun hath veiled his light
and bid the world good night,
to the soft bed my body I dispose,
but where shall my soul repose?
Dear God, even in thy arms, and can there be
any so sweet security?
Then to thy rest, O my soul!
and singing, praise
the mercy that prolongs thy days.
Hallelujah!

Maintenant que le soleil a voilé sa lumière
et souhaité bonne nuit au monde,
sur le lit moelleux j’étends mon corps,
mais où reposera mon âme ?
Dieu aimé, dans tes bras,
est-il une sérénité plus douce ?
Va reposer, ô mon âme !
que ton chant loue
la miséricorde qui prolonge tes jours.
Alléluia

Da nun die Sonne ihr Licht verhüllt
und der Welt gute Nacht gesagt hat,
lege ich meinen Körper in das weiche Bett,
doch wo soll meine Seele ruhen?
Lieber Gott, wohlig in deinen Armen, kann es
eine behaglichere Sicherheit geben?
Nun tu, was die gebührt, meine Seele!
Singe und preise
die Gnade, die deine Tage verlängert.
Halleluja!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s