Johann Sebastian Bach – Weinachts-Oratorium (Christmas Oratorio) BWV 248 – Nikolaus Harnoncourt


Johann Sebastian Bach Weinachts-Oratorium (Christmas Oratorio) BWV 248, 1734
Nikolaus Harnoncourt, conductor
1.Jauchzet, frohlocket (The Birth of Jesus)
0:00 Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage (Chorus) (Sing, exult, praise the day)
10:20 Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben (Prepare yourself, O Zion, with tender shoots)
16:28 Wie soll ich dich empfangen (Chorale) (How should I receive you)
20:55 Großer Herr und starker König (Great Lord and mighty king)
25:57 Ach mein herzliebes Jesulein! (Chorale) (Oh my heart infant Jesus!)
2.Und es waren Hirten in derselben Gegend (The Annunciation to the Shepherds)
27:20 Sinfonia
33:25 Brich an, o schönes Morgenlicht (Chorale) (Break forth, O beautiful morning light)
35:53 Frohe Hirten, eilt, ach eilet (Merry shepards approach)
39:58 Schaut hin! dort liegt im finstern Stall (Chorale) (Look out! there is the shadow of death stable)
41:20 Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh (Sleep, my dearest, enjoy the peace)
50:45 Ehre sei Gott in der Höhe (Chorus) (Glory to God in the highest)
54:16 Wir singen dir in deinem Heer (Chorale) (We’ll sing in your army)
3.Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (The Adoration of the Shepherds)
55:52 Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Chorus) (Ruler of heaven, hear the babbling)
58:04 Lasset uns nun gehen gen Bethlehem (Chorus) (Let us now go even unto Bethlehem)
59:31 Dies hat er alles uns getan (Chorale) (He has done everything for us)
1:00:16 Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen ) (Lord, your compassion, your mercy)
1:08:44 Schließe, mein Herze, dies selige Wunder (Clasp, my heart, this blessed miracle)
1:14:37 Ich will dich mit Fleiß bewahren (Chorale) (I want you to keep with diligence)
1:15:48 Seid froh, dieweil (Chorale) (Be glad, Because)
1:16:36 Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Chorus da capo) (Ruler of heaven, hear the babbling)
4.Fallt mit Danken, fallt mit Loben (The Circumcision and Naming of Jesus)
1:19:10 Fallt mit Danken, fallt mit Loben (Chorus) (Fall with thanksgiving, fall with praise)
1:28:08 Flößt, mein Heiland, flößt dein Namen (Rafting, my Savior, inspires your name)
1:36:18 Ich will nur dir zu Ehren leben (I just want you to live in honor)
1:41:42 Jesus richte mein Beginnen (Chorus) (Jesus set my start)
5.Ehre sei dir, Gott, gesungen (The Journey of the Magi)
1:44:10 Ehre sei dir, Gott, gesungen (Chorus) (Glory to you, O God)
1:52:10 Wo ist der neugeborne König der Juden (Chorus) (Where is the newborn king of the Jews)
1:53:31 Dein Glanz all’ Finsternis verzehrt (Chorale) (Your radiance consumed darkness)
1:54:24 Erleucht’ auch meine finstre Sinnen (Illumine my gloomy senses)
2:00:40 Ach! wann wird die Zeit erscheinen? (Oh! when will appear the time?)
2:06:51 Zwar ist solche Herzensstube (Chorale) (Although such heart is)
6.Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben” (The Adoration of the Magi)
2:08:10 Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben (Chorus) (Lord, if the proud enemies snort)
2:15:14 Nur ein Wink von seinen Händen (Just a hint of his hands)
2:19:50 Ich steh an deiner Krippen hier (Chorale) (I stand in thy cradle here)
2:23:12 Nun mögt ihr stolzen Feinde schrecken (Now your proud enemies like scare)
2:28:11 Nun seid ihr wohl gerochen (Chorale) (Now you are probably smelled)

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s